Gelderhorst — дом престарелых для глухих в Нидерландах

В городе Эде (Ede) в Нидерландах находится государственный дом престарелых для глухих — «De Gelderhorst». Комплекс «De Gelderhorst» предоставляет проживание, социальное обеспечение, попечение, медицинский уход и специальные услуги для пожилых глухих.

История «De Gelderhorst» началась благодаря деятельности преподобного Антона Броуэра (Anton Brouwer) из Роттердама. Вместе с миссис Фертрегт-Оссорен (Mrs. Vertregt-Oussoren), преподавателем в христианском институте для глухих Effatha Institute в Ворбюрге, он искал место, где могли бы жить глухие. Организовывая благотворительные акции через Голландскую Христианскую Федерацию Глухих, которой они руководили, преподобный Броуэр и Mrs. Vertregt-Oussoren собрали деньги на покупку загородного дома. В 1953 года они приобрели особняк в Баарне, который назвали «Dovenvreugd».

Преподобный Броуэр хотел создать не просто дом престарелых. Это должно было быть место, куда глухие могли ездить на праздники и где молодые люди могли общаться с пожилыми. Мансарда дома стала комнатой отдыха для тех, кто приезжал на праздники.

Со временем особняк в Баарне был переполнен. Начались поиски нового дома, который бы подошел для заботы о пожилых глухих. В Эде был построен новый центр «De Gelderhorst», который в 1972 году обеспечил жильем и уходом 103 человек.

В 1997 «De Gelderhorst» вновь сменил адрес, переехав в комплекс на Willy Brandtlaan. Сейчас дом престарелых обеспечивает жильем, попечением и медицинским обслуживанием 83 человек. Разрабатываются новые программы для слепоглухих и глухих, страдающих соматическими и психогериатрическими нарушениями.

У пожилых глухих, проживающих в центре, помимо прочих, можно выделить следующие разновидности глухоты: глухота от рождения, доречевая глухота, поздняя или внезапная глухота, слепоглухота, серьезные нарушения.

В «De Gelderhorst» есть центр по уходу за проживающими (включающий медицинское отделение), дом престарелых с 63 комнатами, внутренний дворик на 13 жителей и 3 жилых корпуса с 81 квартирой, в которых пожилые глухие могут проживать самостоятельно. Глухие, проживающие самостоятельно, могут пользоваться попечением и другими услугами центра.

На видео представлены интервью с обитателями центра.

Residents talking about «De Gelderhorst» Обитатели дома престарелых рассказывают о «De Gelderhorst»
Hello everybody.
My name is Wies Stritzke.
I’m married.
I used to live in Amsterdam.
We moved to Ede.
I would like to explain why.
Всем привет.
Меня зовут Виес Стрицке.
Я замужем.
Раньше я жила в Амстердаме.
Мы переехали в Эде.
Я хотела бы рассказать вам, почему это произошло.
Eight years ago, I was vety ill.
I was in hospital for nine weeks.
After that I felt better. But when I left the hospital, they said to me that I needed a housekeeper.
8 лет назад я сильно болела.
Я пролежала в больнице 9 недель.
Потом мне стало лучше. Но когда я вышла из больницы, мне сказали, что необходимо нанять домработницу.
A housekeeper came to work for us.
But I was never satisfied, because communicating was very difficult.
There was always miscommunication.
I complained to the homecare service and told them that I was not satisfied.
У нас стала работать домработница.
Но я все время была недовольна, потому что общаться было очень трудно.
Постоянно возникали недоразумения.
Я пожаловалась в службу, предоставляющую домашний уход, и сказала им, что я недовольна.
Communication was always a problem.
Each time they gave me another but the situation did not change.
The communication problem remained.
Общение всегда было проблемой.
Они заменяли домработницу, но ситуация оставалась прежней.
Проблемы в общении не исчезали.
I was fed up with it.
I sat down with my husband and said that I couldn’t cope with it anymore.
He said: «I’ll do the housekeeping».
I reacted: «Okay».
Мне это надоело.
Я сказала мужу, что больше не могу это терпеть.
Он сказал: «Я буду делать работу по дому».
Я ответила: «Хорошо».
For a long time that worked well.
Last year, in 2009, my husband had a cardiac arrest.
Recovering from that, he was not able to do the housekeeping anymore.
At that stage we had to conside what we had to do.
Fortunately, my husband completely recovered from the cardiac arrest.
And we decided that we wanted to live in Ede.
Долгое время все шло хорошо.
В прошлом, 2009, году у моего мужа была остановка сердца.
Он оправился от болези, но уже не мог делать работу по дому.
Тогда нам пришлось решать, как быть.
К счастью, мой муж полностью восстановился после остановки серца.
И мы решили, что хотим жить в Эде.
I knew that the housekeepers there are capable of using sign language.
That could be more pleasing to us.
And in fact that is the case.
Я знала, что их домработницы могут говорить на жестовом языке.
Это могло нам подойти.
Так и произошло.
There are deaf employees and a few hearing employees as well.
The hearing employees are required to learn sign language.
Fantastic. I’m always capable of communicating with the employees.
Там есть глухой персонал, часть персонала — слышащие.
Слышащий персонал обязан учить жестовый язык.
Поразительно. Я всегда могу поговорить с персоналом.
We have a lovely home.
We are in touch with a lot of deaf people.
There are health care facilities, a doctor and a physiotherapist.
They are using some signs too and can communicate.
At the general practicioner, for example, an interpreter is always present.
That’s very pleasant for us and for other deaf residents.
У нас прелестный дом.
Мы общаемся с большим количеством глухих.
Там есть медицинское обслуживание, врач и физиотерапевт.
Они также знают некоторые жесты и могут общаться.
В общем-то, там постоянно работают специалисты, например, переводчик.
Это очень радует нас и других глухих.
We really like living here.
I recently came to live here.
Just four months ago we moved here.
But we are very happy here.
I live close by a small shopping centre.
The hospital is nearby.
In fact, I think it’s terrific here.
Bye.
Нам действительно здесь нравится.
Я недавно стала здесь жить.
Мы переехали всего 4 месяца назад.
Но мы здесь очень счастливы.
Я живу около небольшого торгового центра.
Рядом есть больница.
На самом деле, мне кажется, здесь превосходно.
Пока.
My name is Henri Zwaal.
I was born in Rotterdam.
I’ve got married there.
I used to live there with my wife.
Меня зовут Энри Звааль.
Я родился в Роттердаме.
Я там женился.
Мы жили там вместе с женой.
My wife had a cardiac arrest.
She was admitted to the hospital.
Things didn’t go very well.
I had to take care of everything.
У жены была остановка сердца.
Ее госпитализировали.
Дела шли не очень хорошо.
Мне приходилось обо всем заботиться.
I went to deaf centre in Rotterdam.
That is were I have set my heart on.
My wife was not well.
She was admitted to hospital.
So we talked about it and we said: We will move to Ede.
Я поехал в центр глухих в Роттердаме.
Вот о чем я мечтал.
Моя жена плохо себя чувствовала.
Ее положили в больницу.
В общем, мы все обсудили и решили переехать в Эде.
Because for the deaf, the communication is much better here.
In Ede the hospital is nearby. Fantastic.
Communication is good as well.
Благодаря глухим, здесь гораздо лучше общаться.
В Эде рядом есть больница. Фантастика.
И общение здесь тоже хорошее.
For deaf persons it’s wonderful here.
We decided to live here. It’s a beautiful home.
She felt like it.
No problems when she had to go to the hospital.
Это замечательное место для глухих людей.
Мы решили жить здесь. Это чудесный дом.
Ей здесь понравилось.
Не возникало никаких проблем, когда надо было идти в больницу.
Some time ago I needed a surgery on my knee.
I had to go to the hospital too for five days.
Afterwards I stayed temporarily in the Gelderhorst nursing home.
The care, food and everything is wonderful.
Why? Because communication here is excellent.
Некоторое время мне потребовалась операция на колено.
Мне тоже нужно было лечь в больницу на 5 дней.
После этого я временно остался в лечебнице.
Уход, еда и все остальное замечательно.
Почему? Потому что здесь превосходно налажено общение.
In Rotterdam the communication always went wrong. Very difficult.
Here that’s excellent.
Lot’s of deaf people live here together.
Deaf people from Groningen, Amserdam, Sint-Michielsgestel, Rotterdam.
Everyone is using sign language.
It feels like we are one great family. Fantastic.
В Роттердаме с общением всегда было что-то не так. Очень сложно.
А здесь оно превосходно.
Большое количество глухих живут здесь вместе.
Глухие из Гронингена, Амстердама, Синт-Михилсгеcтела, Роттердама.
Все говорят на жестовом языке.
Ощущение, что мы все — одна большая семья. Фантастика.

В октябре 2010 Вадим Киммельман побывал в «De Gelderhorst». Вот его рассказ:

Студенты, которые учатся в университете Амстердама на специальности «жестовая лингвистика», проходят курс «жестовая культура», и в рамках этого курса обязательно ездят в Gelderhorst, чтобы посмотреть, как живут пожилые глухие, и задать всякие социолингвистические вопросы. А я к ним присоединился.

Сам дом — это комплекс из нескольких корпусов, всего там 80 квартир, и много всяких других помещений, типа: кафе, кабинеты для занятий разных групп, парикмахерская, зал для молитв (не знаю, как правильно называется), ресторан, кабинеты врачей, психологов, физиотерапевтов, спортзалы. Живут там около 120 человек (так как большинство живут с мужем-женой). В основном люди живут полностью самостоятельно, без всякого ухода, квартиры отдельные (и просторные). Но есть и люди, которым требуется уход, с психическими заболеваниями, а также примерно 15 слепоглухих. Но в целом идея не в том, чтобы предоставить уход, а в том, чтобы пожилые глухие общались друг с другом, и не чувствовали себя в изоляции. В Голландии вообще не принято, чтобы пожилые люди жили с детьми, и очень многие живут вот в таких комплексах.

Комплекс очень здорово оборудован. Там красиво и просторно, всё автоматизированно, все двери открываются, если нажать на большую кнопку на стене, в квартирах стоят видеотелефоны, так что можно позвонить соседу и договориться пойти выпить кофе в кафе в главном корпусе. Если позвонить в дверь квартиры, то будет и звуковой сигнал, и световой (типа мигалка), и ещё маленький прибор, который надо носить с собой, будет вибрировать. Наш гид (который живёт там с женой уже 13 лет) показал нам свою квартиру, там просторный зал, отдельно спальня, кухня, кладовка, в общем, очень хорошие условия.

Весь персонал знает жестовый язык. Примерно 30% — глухие и слабослышащие, а остальные обязаны пройти базовый курс нидерландского жестового языка, но есть и более продвинутые курсы по желанию. Также есть 4 переводчика на постоянной работе. На самом деле, далеко не все глухие там знают жестовый язык: есть позднооглохшие и слабослышащие, которые не стали язык учить, и им конечно особенно сложно общаться. Наш гид рассказал, что когда он учился в школе, то жестовый язык был запрещён, и если видели, что дети общаются на жестовом языке, то их били по рукам.

В целом, это отличное место, и кажется так не только мне: нам сказали, что сейчас 80 человек стоят в очереди на место в этом комплексе.

Источники: официальный сайт «De Gelderhorst», ЖЖ-блог Вадима Киммельмана (использование материалов разрешено Вадимом Киммельманом).

Перевод подготовлен © 2011 signlang.ru

Реклама
Запись опубликована в рубрике В мире, Жизнь глухих, Нидерланды с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s