Разумеется, вам знаком этот жест. Знаком он и глухим японцам.
Невероятно, но факт: в японском жестовом языке (JSL) этот жест является общеупотребительным, т. к. имеет другое, приличное, значение.
Это жест БРАТ.
Жесты для старшего и младшего брата отличаются направлением движения руки: движение вверх для старшего, движение вниз — для младшего.
Вот как это проиллюстрировано в учебнике JSL:
На следующей картинке показаны жесты для брата и сестры:
наверху — СТАРШИЙ_БРАТ, МЛАДШИЙ_БРАТ,
внизу — СТАРШАЯ_СЕСТРА, МЛАДШАЯ_СЕСТРА.
Как видите, сестру, в отличие от брата, изображают мизинцем.
Ну а если вы хотите сказать, что у вас несколько братьев, то придется повторить этот общеизвестный жест несколько раз, передав тем самым множественное число.
В приведенном ниже видеоуроке вы можете увидеть японский жест БРАТ на 51-й секунде. Девушка поясняет:
Прошу прощения, что шокировала вас. Но честное слово, это настоящий JSL. Культуры разные, поэтому представления о жестах тоже разные. Но я привыкла к американской культуре, поэтому мне трудно показывать этот жест из JSL.
Затем (1:55) она рассказывает о том, почему людей изображают при помощи пальцев:
Мужчина — большой и сильный. Большой палец изображает мужчину. Женщина меньше и ниже мужчины, поэтому мизинец изображает женщину. Таково японское мировоззрение.
Изображения: MOS(t) DEF — a note to Roddy, Well ’Big Brother’ to you too, 「兄」という手話.
Материал подготовлен © 2011–2012 signlang.ru