От авторов

Изучение иностранных языков — это модно! Нет, это не рекламный слоган, а наша с вами реальность. Интерес к иностранным языкам и, в меньшей степени, к иностранной культуре достиг небывалой высоты. Курсы, методики, тесты на определение уровня владения языком, сообщества и онлайн уроки в интернете, — все это прочно вошло в нашу жизнь. Сейчас практически нет ограничения в выборе языка: тяготеете ли вы к английской классике или тайской экзотике, вопрос только в цене.

Однако с обучением и, главное, с пониманием необходимости обучения самому близкому для России иностранному языку дело обстоит гораздо хуже. Каждый день мы встречаем людей, общающихся на этом язык, но не слышим и не понимаем их речь. Этот язык, который, зачастую, является для них родным языком, — русский жестовый язык (принятое сокращение — РЖЯ).

Непонимание самобытности и самостоятельности жестовых языков осталось в далеком прошлом. На смену ему пришел интерес лингвистов, специалистов по детской речи, врачей и педагогов. Жестовые языки изучаются и описываются, разрабатываются методики обучения жестовым языкам (в первую очередь, обучения глухих и слабослышащих), реализуются образовательные программы, которые предоставляют возможность неслышащим людям получить высшее образование. В интернете множатся фото- и видеословари жестовых языков, появляются видеокурсы и отдельные видеоуроки для начинающих. Есть даже глухие блоггеры: они ведут блоги не только на национальных языках или видеоблоги, но и с помощью письменной формы жестового языка. Жестовые языки признаны в некоторых странах на конституционном уровне (например, в Финляндии, Австрии, Чехии); в парламентах (в том числе, в Европарламенте) появляются глухие депутаты (они выступают на родном для себя жестовом языке и общаются с членами парламента при помощи переводчика); развивается телевидение на жестовом языке; всю большую популярность приобретает искусство жестовой песни и жестовый театр.

Вы ничего или почти ничего не знаете об этом? Все дело в том, что Россия будто не слышит (или не хочет слышать) о том, как «мир слышащих» признает и отдает должное «миру глухих». Новости, так или иначе касающиеся неслышащих людей и, особенно, их языка, редко появляются на популярных новостных сайтах и на телеэкране. Их можно найти на информационных порталах, посвященных глухоте, но сначала надо найти эти порталы. Разумеется, количество и качество подобных русскоязычных сайтов не идет ни в какое сравнение с сайтами иностранными.

И все же! Жизнь глухих кипит не только за рубежом. И в России выпускаются книги, разрабатываются методики обучения, отрываются курсы изучения РЖЯ. Слышащие все больше интересуются языком и культурой глухих, потому что их жизнь — это не только вечная нехватка сурдопереводчиков, но, в первую очередь, свое, особенное, видение мира. Возможно, глухим дано увидеть то, что мы, слышащие, не способны заметить из-за постоянно отвлекающего нас шума.

Мы хотим пробудить интерес к языку, культуре и истории глухих людей. Для этого мы предоставляем всем желающим самую разнообразную информацию, найденную нами в интернете. Кроме этого, мы публикуем авторские материалы по истории и культуре глухих, лингвистике и методике преподавания РЖЯ, а также переводы англоязычных статей и исследований. В наши планы также входит подготовка курса изучения РЖЯ для начинающих.

Добро пожаловать на наш сайт! Мы познакомим вас с удивительным языком и культурой иностранцев из Страны глухих.

С уважением ко всем посетителям,
авторы сайта
© 2011 signlang.ru

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s