Многие говорящие чистым голосом позднооглохшие мучаются из-за того, что все слышащие при разговоре с ними полагают, что глухие с хорошей звуковой речью беседуют как слышащие, поэтому слышащие разговаривают с ними только голосом, без жестов. Отсюда глухие не слышат и не понимают речь слышащих, часто предупреждают собеседников, что они не слышат, но слышащие в ответ только кричат в ухо голосом. От этого говорящим глухим не стало легче! Поэтому практически каждый глухой с хорошим голосом вынужден играть роль ГЛУХОНЕМОГО с одной целью получить письменные ответы, например,при билетных кассах, на такси, на приеме у врача, у юриста и т. д. Жизненно необходимая роль ГЛУХОНЕМОГО — разве это униженно? Термин ГЛУХОНЕМОЙ везде живуч до наших дней. Ни один глухой от рождения, ни один оглохший до 2-х лет без сопровождения переводчика ЖЯ не может выступить со звуковой ручью по телевизору, радио и на собрании, потому что у них искусственная речь невнятна, не чиста. Их назвать НЕМЫМИ стыдно? За рубежом все природные глухие признаны по закону национальным лингвистическим меньшинством, т.е. обладают ЖЕСТОВЫМ ЯЗЫКОМ, но никак не ЖЕСТОВОЙ РЕЧЬЮ. Язык жестов и Речь жестов — разные вещи,большие разницы! Жестовая речь присуща переводчикам ЖЯ, слышащим, знающим ЖЯ, знакомым с ЖЯ слышащим родителям глухих детей, педагогам спецшкол и т. п. Глухие в большинстве своем считают термин ГЛУХОНЕМОЙ противным, устаревшим, приниженным. Но разве они НЕ НЕМЫЕ при свободном общении с разными слышащими без посредства жестового языка? Зачем им нужны переводчики ЖЯ, раз глухие стали говорящими голосом? Другое дело ,если сами глухие не слышат речь слышащих и всегда нуждаются в услугах переводчиков ЖЯ или в письменных объяснениях!!!
Примечание автора: ЖЯ — жестовый язык.
В. Гусев,
член Союза журналистов России,
глухонемой с детства.
В материале сохранены авторские орфография и пунктуация.