Category Archives: Жизнь глухих

В Крыму телевидение обеспечат сурдопереводом

Портал Крымских Новостей, ИА «Контекст-Крым»


В Крыму телевидение обеспечат сурдопереводом

10.09.2011

Государственная телерадиокомпания «Крым» будет использовать сурдоперевод в своих программах. Об этом заявил председатель Постоянной комиссии Верховной Рады АРК по социальным вопросам, здравоохранению и делам ветеранов Петр Запорожец на заседании комиссии.

Читать далее

Рубрика: В мире, Жизнь глухих, Украина | Оставить комментарий

Технические новинки для глухих и слабослышащих

Novate


ТОП-10 гаджетов для глухих и слабослышащих: новый мир звука

14.09.2011

Для глухих и слабослышащих людей постоянно придумывают все новые гаджеты-ключики из страны глухих в мир звуков. Мы не раз писали о таких устройствах и концептах: наушники-трансляторы, карманные звукоусилители, специальные очки и безмолвные будильники… Настала пора собрать их в одном обзоре: встречайте десятку удивительных устройств для глухих и слабослышащих.

Читать далее

Рубрика: В России, Жизнь глухих, Технологии | Оставить комментарий

Интервью переводчика жестового языка Игоря Бондаренко

ГЛУХИХ.НЕТ — информационный сайт глухих и слабослышащих


Сурдопереводчик — не только женская профессия

12.09.2011

Меня зовут Игорь, фамилия моя Бондаренко, возраст — 31 год. Не люблю, когда меня называют по отчеству, потому обойдемся без него. Просто — Игорь. Должность на ТВ — ведущий-переводчик программ публицистического вещания. Ну а если глобально, то тогда – старший переводчик жестового языка, переводчик-дактилолог высшей категории (в системе Украинского общества глухих, УТОГ), заместитель председателя Совета переводчиков жестового языка (РПЖМ) Киевской организации УТОГ, региональный представитель WASLI (Всемирная ассоциация переводчиков жестового языка) в Закавказье и Центральной Азии. Кажется все…

Читать далее

Рубрика: В мире, Жизнь глухих, Украина | Оставить комментарий

Проект А. Л. Воскресенского «Корпус русского жестового языка» на конкурсе стартапов

«Кулибин»


Объединяя миры

05.07.2011

Это моя вторая попытка представить мой проект в блоге конкурса «Стартапы, которые изменят мир». Первое эссе, имевшее такое же название, куда-то исчезло. И совершенно правильно: теперь я понимаю, что написал тогда не совсем то. Вместо того, чтобы отразить отличительные черты проекта, которые, как я считаю, могут повлиять на наш мир, я тогда просто повторил часть описания проекта. Итак, пробую снова.

Читать далее

Рубрика: В России, Жизнь глухих, Технологии | Оставить комментарий

Этой осенью на канале «Улыбка ребенка» выйдет в эфир цикл передач для глухих детей

ТБН Новости


«Улыбка ребенка» покажет программы для глухих

01.09.2011

Программы для глухих и слабослышащих детей – уникальный проект для российского телевидения. Телеканал «Улыбка ребенка» первым запустит цикл подобных передач с сурдопереводом и титрами. Новые детские программы появятся в эфире «Улыбки ребенка» уже этой осенью.

Читать далее

Рубрика: В России, Жизнь глухих, TV для глухих | Оставить комментарий

День рождения группы «Центр образования глухих и жестового языка»

14 июня — День рождения группы «Центр образования глухих и жестового языка». Эта группа ВКонтакте для всех, кому интересен жестовый язык. Ее создали Анна Комарова и Татьяна Давиденко — соответственно директор и заместитель директора Центра образования глухих и жестового языка имени Г. Л. Зайцевой.
Читать далее

Рубрика: В России, Жизнь глухих, Обучение РЖЯ | Оставить комментарий

Интервью с Валентиной Петровной Камневой

По инициативе Челябинского РО ВОГ в августе были организованы курсы жестового языка и люди разных профессий, но единые в любви к языку жеста, смогли научиться основам, а некоторые повысить свой профессиональный уровень и познакомиться с удивительной женщиной Валентиной Петровной Камневой.

Читать далее

Рубрика: В России, Жизнь глухих, Перевод и сурдоперевод | Метки: | Оставить комментарий

Signis — школа для глухих в Амстердаме

Вообще в Голландии есть 5 начальных школ для глухих, и несколько средних (про них я точно не знаю). Соответственно, считается, что есть 5 региональных вариантов НЖЯ. Школа Signis находится в Амстердаме, по соседству с двумя другими начальными школами, для обычных детей.

В школе мы побывали (по полчаса) на двух уроках, в 3 классе, то есть это дети 6—7 лет, если я правильно понимаю. В классе — максимум 6—7 человек, при этом в каждом классе по два преподавателя, которые работают одновременно. Так что получается почти индивидуальный подход. Часто один преподаватель глухой, а другой — слышащий.

После походов в классы нам небольшую лекцию прочитала штатный лингвист школы Соня, которая занимается разработкой учебных программ.

Оказывается, лет 10 назад в этой школе большой упор был на жестовый язык. Концепция заключалась в том, чтобы дать детям НЖЯ как родной, а уже имея родной НЖЯ, получаешь и доступ к знаниям, и нидерландский учишь. Но сейчас из-за кохлеарной имплантации все изменилось (а в Голландии кохлеарную имплантацию делают примерно 95% глухих детей, и большинству до 2 лет).

Сейчас многие дети с имплантами просто идут в общеобразовательные школы, так что число учеников уменьшается. Некоторые сначала идут в эту школу, но, получив там специальные занятия по развитию речи, уходят в обычные школы, обычно после 1, 2 или 3 класса. В классах старше третьего почти никого сейчас нет. Кстати надо заметить, что никто не фиксирует, насколько успешно дети с имплантами учатся в обычных школах.

Так что теперь получается, что в школе для глухих (особенно в классах старше третьего) учатся дети не только глухие, но с какими-то сопутствующими проблемами: аутизмом, ADHD (дефицит внимания), просто с проблемами в развитии языка.

Жестовый язык теперь используется все меньше, так как цель — научить имплантированных детей говорить, научить нидерландскому. Есть 3 потока: А, B и С. В группе А преподавание идет почти только на устном нидерландском, с поддержкой ЖЯ. В группе B используются оба языка. В группе С основным языком является НЖЯ. То есть если ребенок плохо усваивает нидерландский, то попадет в группу B или С, а если хорошо усваивает, то его знакомство с ЖЯ будет очень поверхностно. Ну на переменах вроде никто пока им не запрещает общаться на ЖЯ, что они и делают более-менее все.

Также нам рассказали, что в среднем у учеников школ глухих в возрасте 12 лет уровень устного/письменного нидерландского — как у 6-7 летних детей. Особенно большие проблемы почему-то возникают с чтением. Даже у детей с довольно высоким уровнем устного нидерландского. А без чтения нет никакой возможности усваивать и общеобразовательные предметы, поэтому по ним тоже идет значительное отставание.

В целом, как нам рассказала Соня, им приходится сейчас очень часто менять программы, подходы, методы, так как из-за кохлеарной имплантации все очень быстро меняется. Но очевидно, что школы для глухих в Голландии быстро теряют значение, и скоро станут очень и очень маленькими.

Материал подготовил
Вадим Киммельман

Читать далее

Рубрика: В мире, Жизнь глухих, Нидерланды | Оставить комментарий

Региональная общественная организация «Объединения переводчиков жестового языка»

5 марта 2010 года была официально зарегистрированна Региональная общественная организация «Объединения переводчиков жестового языка» (РОО ОПЖЯ). Читать далее

Рубрика: В России, Жизнь глухих, Перевод и сурдоперевод | Оставить комментарий

Первый выпуск переводчиков жестового языка в Карелии

Молодежный портал Карелии


Первый выпуск переводчиков жестового языка в Карелии

17.06.2011

16 июня впервые в Карелии выпускники КГПА стали обладателями сертификатов переводчиков жестового языка. Как отметила начальник отдела профессионального образования Министерства РК Надежда Грибанова, это событие имеет государственную важность. Впервые в Карелии состоялся такой международный проект, имеющий большую социальную значимость.

Читать далее

Рубрика: В России, Жизнь глухих, Обучение РЖЯ | Оставить комментарий