Особенности лексики разговорного жестового языка

Теперь поговорим об особенностях лексического состава разговорного жестового языка. Специфика лексики обусловлена тем, что разговорный жестовый язык используется в непринужденной, неофициальной обстановке, когда ведутся разговоры о событиях повседневной жизни. Поэтому некоторые понятия в языке отсутствуют, например специальные обозначения, применяемые только в процессе обучения.

Когда возникает потребность в выражении подобных понятий, глухие люди, достигшие определенного уровня образования и развития, пользуются калькирующей жестовой речью или словесной речью. Однако это вовсе не говорит о некоторой «ущербности» или примитивности разговорного жестового языка, а только о специфике его функционального назначения.

Специфика функционального назначения разговорного жестового языка обусловливает и отсутствие в лексике языка специализированных обозначений, всегда присутствующих в ситуации разговора, например, обозначений головы, носа, руки и т. п. Они всегда выражаются указанием на голову, нос, руку и т. д. Надо заметить, что указательные жесты широко используются в разговорном жестовом языке и имеют весьма широкий диапазон функций. Например, если глухой «рассказывает» собеседнику, какого цвета его новое пальто, то он может просто указать на прохожего, показав тем самым, что цвет его пальто такой же, как и цвет пальто этого прохожего.

Особенности лексики разговорного жестового языка могут быть связаны и с кинетикой. Например, жесты, выражающие значения «подниматься» (в гору) и «спускаться» (с горы), различаются только направлением движения: снизу вверх и сверху вниз, а значения «смотреть» и «осмотреться» — только качеством движения: равномерное движение и круговое движение.

Лексика разговорного жестового языка еще недостаточно изучена, особенно идиоматика, фразеология. Возьмем, к примеру, морфологию. На основании каких признаков можно судить, к глаголу или существительному принадлежит тот или иной жест? Большинство зарубежных специалистов считают, что по признаку качества движения. Американские исследователи, в частности, полагают, что жесты-существительные всегда повторяющиеся, быстрые, напряженные, а в жестах-глаголах более широкий набор движений (движения могут выполняться в разных направлениях, отличаться друг от друга темпом и т. д.)

Однако в русском разговорном жестовом языке подобное определение не всегда верно. Например, есть русский жест с несколькими значениями: «лыжи», «хождение на лыжах», «лыжный», «ходить на лыжах». При передаче значения «быстро ходить на лыжах» движение такое же, как в жесте «лыжи». Как их различить?

Скорее всего автоматическое приписывание разговорному жестовому языку всех форм словесной и письменной речи (то же самое членение на части речи) неверно. Нельзя впихнуть разговорный жестовый язык глухих в традиционные модели лингвистики.

Для описания фактов морфологии разговорного жестового языка более всего подходит описание по принципу: от значения — к форме.

Попробуем показать это на примерах.

Значение «множественности» можно передать двумя способами:

  1. Показать основной жест, скажем, ДОМ, ДЕРЕВО, ИГРАТЬ, а потом добавить специальные жесты: МНОГО, РАЗНЫЙ. Получится: ДОМ МНОГО, ДЕРЕВО РАЗНЫЙ, ИГРАТЬ МНОГО, то есть «много домов», «много деревьев», «игры».
  2. Показать основной жест и повторить его несколько раз (РЕБЕНОК — «дети»).

Значение времени тоже передается двумя способами:

  1. Исполнить сначала основной жест, скажем, ПИТЬ, а потом жест БЫЛО или БУДЕТ. Для выражения настоящего времени достаточно основного жеста.
  2. Исполнить основной жест и присоединить к нему жест ВЧЕРА или ЗАВТРА. Если действие произошло очень давно или совсем недавно, то вместо жестов ВЧЕРА и ЗАВТРА употребляются специальные жесты ДАВНО и НЕДАВНО.

Значение «принадлежности» передается тремя способами:

  1. Исполнить специальный жест ПРИНАДЛЕЖАТЬ. Тогда, например, цепочку жестов ЗАВОД-ЛАГЕРЬ-ПРИНАДЛЕЖАТЬ можно перевести как «заводской лагерь».
  2. Исполнить жест СВОЙ, МОЙ, ТВОЙ и т. д.
  3. Это особый способ выражения так называемой потенциальной (возможной, предстоящей) принадлежности. В нужную фразу вставляется специальный жест ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ. Порядок следования жестов в высказывании может быть различным: ПОДАРОК МАМА ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ — «подарок для мамы», ИГРУШКИ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ДЕТСКИЙ САД — «игрушки для детского сада».

Окончание действия передается при помощи жестов ГОТОВО и ЗАКОНЧЕНО: ПИЛИТЬ ГОТОВО — «напилил», ИСКАТЬ ЗАКОНЧЕНО — «нашел». Действие, не осуществленное или не законченное в момент речи, но совершение которого ожидается, выражается включением жеста РАНО: УЧИТЬСЯ РАНО — «еще не выучил», ОБЕДАТЬ РАНО — «еще не обедал».

В зависимости от значения изменяется и способ исполнения жеста (качество движения). Например, жесты в значении «поручать», «покупать», «решать» исполняются медленно и каждый жест повторяется несколько раз, а жесты в значении «поручить», «купить», «решить» — исполняются резко и однократно. Изменение способа исполнения жеста (это называется инфлексией) — самый распространенный способ выражения субъектно-объектных отношений в разговорном жестовом языке. Движение от себя показывает роль объекта (СМОТРЮ, ПОМОГАЮ), а движение к себе — роль субъекта (СМОТРИШЬ НА МЕНЯ, ПОМОГАЕШЬ МНЕ). Ряд жестов с одинаковой конфигурацией, но различающихся по способу исполнения (направления, качества, локализации), называется парадигмой.

Например, в парадигму жеста с начальной формой СМОТРЕТЬ входят и одноручные, и двуручные жесты, отличающиеся направлением движения: СМОТРЮ — движение от себя (такое же, как в начальной форме), СМОТРИШЬ (на меня) — движение к себе обеими руками, СМОТРЯТ ДРУГ НА ДРУГА — движение двух рук навстречу друг другу. Эти и другие жесты, входящие в данную парадигму, могут включать и движения определенного качества.

Если жест СМОТРЮ исполнить один раз и резко, то он будет обозначать «посмотрел», если в двуручном жесте руки зафиксировать на какое-то время, то этим будет обозначена длительность действия — «я долго смотрю». Направление движения и локализация жеста зависят непосредственно от ситуации. Жест направляется туда или оттуда, где находится собеседник, а если нужно, например, показать, что смотришь вверх или вниз, то жест тоже направляется вверх или вниз.

Порядок следования жестов в простом высказывании может быть типа субъект-предикат-объект, а может быть и любым другим. Все зависит от того, какую часть высказывания хочет выделить говорящий. Кстати, это отражает общую тенденцию к вариативности форм, свойственную разговорным языкам непринужденного общения. Главное отличие форм разговорного жестового языка от форм обычной речи заключается в том, что в них гораздо чаще отражается не весь смысл высказывания, а часть его, «невысказанные» смыслы определяются из каждой конкретной ситуации.

Поясним данное положение на примере. Глухой, увидев дома у приятеля (тоже глухого) новый телевизор, может спросить: «Цветной?» (надо заметить, что при вопросах глухие используют не только жесты, но и мимику, движения головы и т. д.), а приятель ответить: «ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ ХОРОШО» — в смысле «да, я купил цветной телевизор, по которому хорошо смотреть выступления фигуристов».

В разговорной жестовой речи широко используются жесты, исполняемые одновременно двумя руками, чаще всего для выражения атрибутивных (атрибут — существенное, неотъемлемое свойство объекта) и пространственных отношений. Поясним. Предположим, собеседнику нужно описать следующее: на шкафу стоят цветы, левая дверца (от говорящего) шкафа открыта, и на ней висит зеркало. Делается двуручный жест ШКАФ, затем левая рука снимается (правая остается на месте) и последовательно исполняет жесты ЦВЕТЫ, ОТКРЫТАЯ ДВЕРЦА, теперь снимается правая рука и исполняет жест ЗЕРКАЛО, локализуя его «на открытой дверце». На примере видно, что на характер описания влияет и кинетика жеста, и структура высказывания, и общность представлений обоих собеседников (оба знают, что на внутренней стороне одной из створок шкафа обычно находится зеркало, оно же не висит в воздухе!)

Итак, обобщая вышеизложенное, можно сказать, что разговорная жестовая речь — это самобытный язык, позволяющий выразить любые смыслы и отношения между смыслами. Поэтому он успешно решает проблему межличностной коммуникации глухих в непринужденной, неофициальной обстановке.

Материал перепечатан из кэша google в связи с тем, что сайт источника не доступен.

Источник: Особенности лексики разговорного жестового языка на сайте Всё о Психологии. Психолог и «Я».

Реклама
Запись опубликована в рубрике РЖЯ с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s