Новые записи
Твиты от signlang_ruМы на Facebook
Рубрики
- Жизнь глухих (158)
- В России (83)
- Города для глухих (3)
- Астрахань (2)
- Нижний Новгород (1)
- Мероприятия (18)
- Владимир (1)
- Москва (14)
- Новосибирск (1)
- Санкт-Петербург (1)
- Обучение РЖЯ (10)
- Перевод и сурдоперевод (12)
- Правовые документы (4)
- Статус РЖЯ и социальные проблемы (16)
- Технологии (8)
- TV для глухих (16)
- Города для глухих (3)
- В мире (71)
- Армения (2)
- Беларусь (7)
- Бразилия (1)
- Великобритания (4)
- Венгрия (1)
- Германия (1)
- Израиль (1)
- Индия (1)
- Италия (1)
- Казахстан (5)
- Камбоджа (1)
- Киргизия (3)
- Литва (1)
- Молдавия (1)
- Нидерланды (2)
- Никарагуа (2)
- Новая Зеландия (1)
- США (3)
- Словакия (1)
- Украина (16)
- Финляндия (1)
- Чехия (1)
- Швейцария (2)
- Швеция (6)
- Япония (6)
- Организации глухих (3)
- В России (83)
- Культура глухих (78)
- Жестовая песня (9)
- Жестовые языки (5)
- американский (ASL) (1)
- британский (BSL) (1)
- китайский (CSL) (1)
- корейский (KSL) (1)
- новозеландский (NZSL) (1)
- японский (JSL) (2)
- Жестовый рассказ (3)
- Жестовый театр (12)
- Знаменитые глухие (33)
- Актеры и музыканты (13)
- Общественные деятели и политики (8)
- Писатели и поэты (5)
- Путешественники (2)
- Ученые (1)
- Художники и архитекторы (4)
- Праздники и памятные даты (1)
- Самосознание (4)
- Слышащие среди глухих (3)
- Социальная реклама (2)
- Фильмы о глухих (8)
- Юмор (2)
- Методики обучения глухих (11)
- Мировая история глухих (17)
- История как наука (1)
- Общая хронология (5)
- Античность и Средние века (1)
- Новое время (3)
- XX век (1)
- Отечественная история (11)
- РЖЯ (3)
- Размышления о мире глухих (3)
- Слепоглухота (31)
- Великие педагоги (7)
- А. В. Апраушев (3)
- А. И. Мещеряков (2)
- И. А Соколянский (1)
- Э. В. Ильенков (1)
- Знаменитые слепоглухие (8)
- А. В. Суворов (3)
- Н. Крылатова (Корнеева) (1)
- О. И. Скороходова (1)
- С. А. Сироткин (2)
- Хелен Адамс Келлер (1)
- Сергиево-Посадский детский дом-интернат (2)
- Современный мир (7)
- Тифлосурдоперевод и средства общения (5)
- Фильмы (2)
- Великие педагоги (7)
- Жизнь глухих (158)
Author Archives: signlang
Об утверждении квалификационной характеристики должности «Переводчик русского жестового языка» (приказ №233н от 15 марта 2012 г.)
Минздравсоцразвития России утвердил квалификационную характеристику должности «Переводчик русского жестового языка». См. приказ № 233н от 15 марта 2012 г. Читать далее
Один мой день в Исиномаки. День третий
Это продолжение рассказа о трехдневной поездке слышащих и глухих волонтеров в Исиномаки. Читайте также «Один мой день в Исиномаки. День первый», «Один мой день в Исиномаки. День второй».
День третий, утро начинается мрачновато: в гест-хаусе есть одна начальница-американка, которая постоянно начинает утро с команд. Разговаривает всегда, как армейский генерал: «Так, быстро встали и убрали футоны! Так, почему здесь лежит вот это? Убрать! Так, ты не войдешь сюда в рабочем костюме, костюм снять на входе!» — не то, чтобы кричит, но страшно.
Один мой день в Исиномаки. День второй
Это продолжение рассказа о трехдневной поездке слышащих и глухих волонтеров в Исиномаки. Читайте также «Один мой день в Исиномаки. День первый».
Не рекомендую смотреть чувствительным и людям с детьми.
Утро второго дня начинается так же: в 6 подъем, вылезаем из теплых футонов в холод, скатываем футоны, стоим в очередь в туалет, просыпаемся. В 7 приносят завтрак: опять невкусный хлеб, мюсли и молоко. В 8:30 мы выезжаем на работу. Нам никогда точно не говорят, куда мы едем и что будем делать, потому что старшему задания поступают довольно неравномерно, часто рано утром, так что никто толком ничего не знает. Но это, в принципе, неважно. Сегодня мы знаем только то, что девочки едут на работу полегче, а мальчики едут строить дом. Нас по заданию называют «the lantern girls», девчонки-светильнички. Интрига!
My Valentine
Пол Маккартни (Paul McCartney) выступил в роли режиссера в клипах на свою песню «My Valentine». В них Натали Портман (Natalie Portman) и Джонни Депп (Johnny Depp) исполняют песню на американском жестовом языке (ASL).
Всего было выпущено три версии: отдельные клипы с каждым из актеров и совместный, смонтированный из первых двух. Идея клипов принадлежит Стелле Маккартни (Stella McCartney).
Люди так не делятся
Социальная реклама, выпущенная в 2011 году в рамках программы «Доступная среда» по заказу Минздравсоцразвития России. Читать далее
Русский жестовый язык на VI Московском фестивале языков
12 февраля 2012 года в Российском университете дружбы народов прошел VI Московский международный фестиваль языков. Секцию русского жестого языка представлял Александр Чусов.
Смотрите видеосюжет Романа Парфенова, подготовленный при поддержке Центра образования глухих и жестового языка им. Г. Л. Зайцевой, в кадре — Александр Чусов (докладчик), Анна Комарова, Роман Парфенов, Анастасия Журавлева, оператор Евгений Мазаев Читать далее
Рубрика: В России, Жизнь глухих, Мероприятия
Оставить комментарий
Интервью с Андреем Назаренко — худруком актерского курса ГСИИ
Размышления глухого студента на лекции
Притворяться слышащим — не такое уж легкое дело. Сиди себе и корчи умное лицо всякий раз, как на тебя случайно упадет благосклонный взгляд преподавателя, упоенно читающего лекцию (естественно, не на родном ЖЯ). Вот, если бы в Питере было побольше сурдопереводчиков — жизнь мне бы казалась малиной. Ах, проблемы с сурдопереводчиками? Мало их? А кто виноват? Кто им, родным, должен платить? Государство в лице ФСС? ВОГ? Ах, ах… Мало их, родных сурдопереводчиков потому, что оплата труда сурдопереводчика — одна из самых низких. 250 рублей в час — за час тяжелой работы. Думаете, просто махать ручками — легко? Нет, это не так. Ведь, окромя простого знания великого и могучего жестового языка, нужно еще и обладать особой стрессоустойчивостью. Особенно во время лекции, когда 98% слышащих студентов в аудитории дружно храпит под аккомпанемент лекции старичка профессора. Важно переводчику не следовать плохому примеру со студентов. Иначе, как глухой студент узнает, что эта лекция является скучной? А химия? Кто ее любил, учась в школе? То-то и оно. А между тем, оказалось, что химия в институте — весьма интересный предмет. Это — с моей точки зрения, а не сурдопереводчика, который терпеливо переводил мне эти непонятные для него химические термины…
Из ответов на комментарии:
Да, присутствие сурдопереводчика на лекции — редкий праздник для меня одной, учащейся в группе со слышащими…
Да, я в основном так и делаю — списываю по «горячим следам», сидя сбоку от слышащего соседа. Но препод не только диктует, но и рассказывает «не для печати», так что примерно 30% всей информации мимо меня 😦
Учусь в институте на технолога полиграфического производства. Теории пока гораздо больше, чем практики. Но две недели стажировки в типографии дали почти столько же информации, сколько усвоила за полгода учебы. И лабораторные работы в институте тоже ценны — по объему наглядной информации.
Koza
В материале сохранены авторские
орфография и пунктуация.
Источник: Размышления глухого студента на лекции в дневнике Koza на deafnet.ru (публикация на сайте signlang.ru разрешена автором). Читать далее
«Мир без границ»: урок жестового языка
Волонтерские центры России
Уроки жестового языка от волонтеров РГСУ
2 апреля 2012 года в ГБОУ ЦО № 1080 «Экополис» прошла вторая встреча в рамках проекта ВЦ РГСУ «Паралимпийский» «Мир без границ». Школьники продолжили знакомство с азами русского жестового языка.
Рубрика: В России, Жизнь глухих, Мероприятия, Москва
Оставить комментарий
Наталья Корнеева и Юрий Крылатов
«Известия»
Два шага в сторону любви
27.04.2002
Частная жизнь прячет истории острее самых острых социальных сюжетов. Познакомься с одной семьей, настаивали коллеги и знакомые: муж — слышащий и зрячий, жена – слепоглухая. Наташа родилась в семье токаря: кроме нее, в семье было трое здоровых детей, а она почти не видела. Училась в школе для слепых, но заболела менингитом и оглохла. «То, что я могу читать, писать, говорить и у меня высшее образование, — это не моя заслуга, — считает Наташа. — Сама я в жизни сделала всего две вещи. Сумела понять, что зрячий и слышащий мужчина не меньше меня нуждается в заботе и любви. Это был мой первый шаг из слепоглухоты. А второй — воспитание детей».

